“You do you.”竟然不是错误表达?它是什么意思?

You do you.其实 “You do you.”这个表达完全可以按字面意思来理解,它就是指“做自己”的意思。这个短语还可以指我行我素,是个中性词。接下来我们再来看看有关于do这个词的其他表达...

“的地得”只不过是20世纪初现代白话文运动向英语学习语法的产物,不是汉语传统。 它们三个读音一样,但是说汉语的人交流起来并不会觉得有歧义,所以不需要区分。 国家都不要求区分这三者...

Thank you very much.非常感谢 2. 这个用英语怎么说 How to say it in English?(×) How do you say it in English?(√) 华尔街英语解析:How to say是在中国最为泛滥成灾的Chinglish之...

to do sth. expect sb. to do sth. sth. from sb. that-clause so./ not. We were expecting you at eight, but you didn’t turn up. 我们预计你八点钟来的,但是你没有来。 He is a selfish man. You can’t expect too much from him...

美国式:How do you say this in English? Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?

更多内容请点击:You do you.”竟然不是错误表达?它是什么意思? 推荐文章